TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 10:24

Konteks

10:24 So 1  here is what the sovereign master, the Lord who commands armies, says: “My people who live in Zion, do not be afraid of Assyria, even though they beat you with a club and lift their cudgel against you as Egypt did. 2 

Yesaya 51:13

Konteks

51:13 Why do you forget 3  the Lord, who made you,

who stretched out the sky 4 

and founded the earth?

Why do you constantly tremble all day long 5 

at the anger of the oppressor,

when he makes plans to destroy?

Where is the anger of the oppressor? 6 

Yesaya 54:14

Konteks

54:14 You will be reestablished when I vindicate you. 7 

You will not experience oppression; 8 

indeed, you will not be afraid.

You will not be terrified, 9 

for nothing frightening 10  will come near you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:24]  1 tn Heb “therefore.” The message that follows is one of encouragement, for it focuses on the eventual destruction of the Assyrians. Consequently “therefore” relates back to vv. 5-21, not to vv. 22-23, which must be viewed as a brief parenthesis in an otherwise positive speech.

[10:24]  2 tn Heb “in the way [or “manner”] of Egypt.”

[51:13]  3 tn Heb “and that you forget.”

[51:13]  4 tn Or “the heavens” (also in v. 16). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[51:13]  5 tn Heb “and that you tremble constantly all the day.”

[51:13]  6 tn The question anticipates the answer, “Ready to disappear!” See v. 14.

[54:14]  7 tn Heb “in righteousness [or “vindication”] you will be established.” The precise meaning of צְדָקָה (tsÿdaqah) here is uncertain. It could mean “righteousness, justice,” indicating that the city will be a center for justice. But the context focuses on deliverance, suggesting that the term means “deliverance, vindication” here.

[54:14]  8 tn Heb “Be far from oppression!” The imperative is used here in a rhetorical manner to express certainty and assurance. See GKC 324 §110.c.

[54:14]  9 tn Heb “from terror.” The rhetorical command, “be far” is understood by ellipsis here. Note the preceding context.

[54:14]  10 tn Heb “it,” i.e., the “terror” just mentioned.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA